Accueil > Actualités > Détail
RSS Imprimer Version PDF Envoyer à un collègue Cet article sur votre site ou blog

La Belgique se lance (déjà) dans la transposition de la directive "droit d'auteur dans la S.I."

02/07/2001Lu par 2540 visiteur(s)0 vote(s)

Thème(s) : Propriété littéraire et artistique (droits d'auteur)

Ajuster la taille du texte

La Belgique fait preuve d'une diligence extraordinaire pour transposer la toute récente directive européenne sur le droit d'auteur et la société de l'information. Alors que l'encre du journal officiel dans lequel est publiée la directive n'est pas encore sèche (la publication a été réalisée le 22 juin 2001), on peut déjà trouver sur le site du Sénat le texte d'une proposition de loi déposée par le sénateur Ph. Monfils dont l'objectif est de transposer le texte européen en droit belge.

L'empressement du législateur belge est tel que la date de la proposition est le 23 mars 2001 soit deux mois avant que la directive n'ait été officiellement adoptée (elle date en effet du 22 mai 2001)!

Il s'agit d'une proposition de transposition minimaliste qui ne comprend que 8 articles.

La proposition complète le droit de communication au public des auteurs, des artistes interprètes et des producteurs de phonogrammes et de premières fixations de films d'un droit de mise à la disposition du public. Les exceptions ne sont pas modifiées très largement. Il n'a donc pas été fait usage de la possibilité offerte par la directive d'adopter des nouvelles exceptions relevant de l'impressionnante liste de l'article 5. Seule la copie privée sonore et audio-visuelle s'orne d'une condition supplémentaire: elle n'est autorisée qu'à des fins non directement ou indirectement commerciales. Une même condition viendrait compléter l'exception relative au prêt.

La proposition introduirait également l'exception pour reproduction provisoire dans un nouvel article 23ter de la loi dans les termes de la directive.

Enfin, le complexe article 6 de la directive relatif aux mesures techniques est transposé dans des termes ambigus. Une article 79bis exige que les mesures techniques soient protégées de toute neutralisation, formulation pour le moins obscure. Les activités préparatoires relevent quant à elles de la contrefaçon.

Une disposition de la proposition impose aux titulaires de droits de "permettre l'accès aux bénéficiares des exceptions [prévues aux articles 21 et 22]", ce qui pose certaines questions. De quel accès s'agit-il ? Est-ce l'accès à l'oeuvre ? Le législateur national a-t-il le pouvoir d'imposer cet accès pour toutes les exceptions prévues par sa loi nationale, au-delà de la liste exhaustive d'exceptions qui bénéficient en vertu de l'article 6.4 de la directive, de ce régime particulier ?

Le minimalisme et la rapidité de cette proposition législative est étonnante. Elle augure certainement d'un départ sur les chapeaux de roue du législateur belge mais il faut espérer qu'elle n'indique pas également une indifférence quant aux opinions des experts académiques et scientifiques et des parties concernées. Certaines des questions de la directive mériteraient une réflexion plus approfondie qui reflèteraient l'importance des enjeux et la complexité des discussions qui ont eu lieu à l'échelon européen.



Evaluez cet article : 
           
Ecrivez un commentaire | Commentaires (0)    



Auteur(s) :

Severine Dusollier
Maître de conférence (FUNDP) - Research Associate (CRID)

Biographie | Lui écrire | Ses 7 contributions

RSS Imprimer Version PDF Envoyer à un collègue Cet article sur votre site ou blog
Livre(s) connexe(s)

Guide pratique du droit d'auteur. Utiliser en toute légalité : texte, photos, films, musique, Internet, protéger ses créations
Anne-Laure Sterin
Maxima-Laurent du Mesnil Editeur (9/2007)


Auteurs & Media
Collectif
Larcier (1/2007)


Le nouveau droit d'auteur et les droits voisins
Alain Berenboom
Larcier (1/2005)


Lire aussi sur ce thème
Publicité

Abonnez-vous gratuitement à notre lettre d'informations.


Sponsors